0

Kochanowski w psalmach

Posted by admin on 8 lipca 2011 in Bez kategorii |

Kochanowski w psalmach wprowadza zaprzeczone epitety Boga zalecane przez Arystotelesa. W jego poetyce nadają wysoki styl, w Biblii epitetów zaprzeczonych nie ma. Poezja hebrajska nie zna ani rymu ani rytmu w pojęciu greckim czy łacińskim. Podstawowym elementem jest paraleizm członków. Kochanowski tego nie respektuje, stosuje przerzutnie. Psałterz jest dziełem życia Kochanowskiego. Nad przekładem pracował około dziesięciu lat. Profesor Krzyżanowski: Treść Psałterza ujął w kunsztowną formę strof horacjańskich, zastępuje niejednokrotnie zwroty i wyrażenia oryginału hebrajskiego analogicznymi frazami liryka rzymskiego. Tego rodzaju synteza koncepcji biblijnej i antycznej całkowicie odpowiadała ideałom Kochanowskiego. W rezulta cie udało się Kochanowskiemu osiągnąć mistrzostwo polegające na wyrażeniu ogromnego bogactwa treści religijnej, w wierszach i zwrot kach niezwykle urozmaiconych i dać dzieło o wybitnej wartości poetyckiej, które z tekstem muzycznym wybitnego kompozytora Mikołaja Go mółki, dla całych pokoleń stało się praktycznym podręcznikiem poetyki, zbiorem wspaniałych obrazów i gotowych formuł językowo stylistycznych.

Tagi: , , , , , , ,

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *

*

Możesz użyć następujących tagów oraz atrybutów HTML-a: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Copyright © 2011-2012 Imprezy towarzyskie party. imprezy All rights reserved.
This site is using the Desk Mess Mirrored theme, v2.0, from BuyNowShop.com.

biuro tłumaczeń tłumaczenia tłumaczenie tekstów angielski niemiecki tłumacz biuro rachunkowe rachunkowość biuro rachunkowe Łódź księgowość Łódź hydraulika siłowa rury hydraulika siłowa pręty siłowniki hydraulika siłowa tłumaczenie biuro tłumaczeń tłumaczenia tłumacz angielski niemiecki